Yachilvi Veyachali

  • Lyrics: Folk Yemenite
  • Music: Folk Yemenite
  • Arrangements: Benni Nagari
  • Album: Shirey Teiman (1984)


Ofra said: “Yachilvi, which means my beloved, is also one of the street songs dealing with love and courtship. The song is a kind of dialogue between him and her, and the special atmosphere in this song, as in many others, is the prohibition against meeting. It is forbidden to see one another, forbidden to speak, forbidden to touch, and all the longing exists only in the imagination.

Ofra first recorded the song “Chilvi ve-Yachali (Ahovi, Chazor)” for the album Atik Noshan (1977).
  • Lyrics
  • Translation

Yachilvi Veyachali
Yachilvi Veyachali
Da’iman ala bali
Yachilvi Veyachali
Da’iman ala bali
Akaltak al-chali
Ve-libstak al-ghali

Valla al-mahabba baliya
Ya rabbi touba
Valla al-mahabba baliya
Ya rabbi touba
Valla al-mahabba baliya
Ya rabbi touba

Habibi faya nas
Chilva ve-makhtouba
Habibi faya nas
Chilva ve-makhtouba
Ve-intu elli nesituni
Chilva ve-machbuba

Valla al-mahabba baliya
Ya rabbi touba
Valla al-mahabba baliya
Ya rabbi touba
Valla al-mahabba baliya
Ya rabbi touba

Chalaftak aiman
Habibi ve-ya Suleiman
Chalaftak aiman
Habibi ve-ya Suleiman
Masirati lak chamda
Va-ma beini ve-beinak

Valla al-mahabba baliya
Ya rabbi touba
Valla al-mahabba baliya
Ya rabbi touba
Valla al-mahabba baliya
Ya rabbi touba

Ba’ad al-chilu ba’adi
Ya nas chilu ve-ja’adi
Ba’ad al-chilu ba’adi
Ya nas chilu ve-ja’adi
Asmar ve-challani
Akal uslubah

Valla al-mahabba baliya
Ya rabbi touba
Valla al-mahabba baliya
Ya rabbi touba
Valla al-mahabba baliya
Ya rabbi touba

Habibi al-ghani
Bil-chub alamni
Habibi al-ghani
Bil-chub alamni
Lav ana nasit janbi
Ma chat’jeeli janbi

Valla al-mahabba baliya
Ya rabbi touba
Valla al-mahabba baliya
Ya rabbi touba
Valla al-mahabba baliya
Ya rabbi touba

Ayva