Pgisha Be-Shesh
At chaki li, chaki, od achzor
Od achzor me-avak u-derakhim
Od achzor me-ashen u-me-chol
Hu haya li ahuv ve-yadid
Be-yamim rechokim u-trofim
Bi-yemei milchama ve-nedudim
Hu haya li orot rechokim
Lifnei lechto rak bikesh
Yaldati ve-ad she-ashuv
Be-chol erev iti be-shesh
Tenagni et shiri ha-ahuv
At chaki li, chaki, od achzor
Od achzor me-avak u-derakhim
Od achzor me-ashen u-me-chol
At chaki li ve-achzor
Hu halakh ve-ha-kor ba-leilot
Mile et ha-bayit ha-reik
Be-einav milchamot rechokot
Ve-elai hu tamid tzochek
Machshavot nodedot, mehuma
Esh tzolevet et shneinu el kir
Bein yamim u-leilot shel eima
Beineinu rak ha-shir
At chaki li, chaki, od achzor
Od achzor me-avak u-derakhim
Od achzor me-ashen u-me-chol
At chaki ve-achzor
Od achzor me-ashen u-me-chol
At chaki li ve-achzor
Ha-ruchot she-nashvu lachashu
Et ha-shir ha-yode’a sofo
U-mimeni chayim lakchu
Hu haya li ahuv ve-yadid
Be-yamim rechokim u-trofim
Six In The Evening
You wait for me, wait — I will return
I will return from dust and from roads
I will return from smoke and from sand
He was my beloved and my friend
In distant, turbulent days
In days of war and wandering
He was my distant lights
Before he left he asked only this:
My child, until I return,
Every evening at six with me
Play my beloved song
You wait for me, wait — I will return
I will return from dust and from roads
I will return from smoke and from sand
You wait for me and I will return
He went away, and the cold at night
Filled the empty house
In his eyes, distant wars
And to me he always smiles
Wandering thoughts, an uproar
Fire pins the two of us to the wall
Between days and nights of terror
Between us there is only the song
You wait for me, wait — I will return
I will return from dust and from roads
I will return from smoke and from sand
You wait — and I will return
I will return from smoke and from sand
You wait for me — and I will return
The winds that blew whispered
The song that knows its ending
And from me they took life
He was my beloved and my friend
In distant, turbulent days