Imi, imi
Imi, imi
Ma haya li
Chalamti yonim
Imi, imi
Ma haya li
Chalamti yonim
Gal avarani
Nafshi rananim
Nafshi rananim
Gal avarani
Nafshi, nafshi
Nafshi rananim
Nafshi rananim
Nafshi rananim
Imi, imi
Ma haya li
Chalamti yonim
Yon ve-yona
Makor u-makor
Makor u-makor
Peta kloti rachof, rachof
Richafti ba-or
Richafti ba-or
Richafti ba-or
Uma, uma
Ma gari li
Hirpati eil yon
Uma, uma
Ma gari li
Hirpati eil yon
Hirbeiti min be-iti
U-min ayalai
U-min ayalai
Sak avilat ma-ubuks
Udak
Aghein libni
Bitach lotobus
Bitach lotobus
Uma, uma
Ahavna iyoni
Anashti ya-on
Uma, uma
Ahavna iyoni
Anashti ya-on
Lelani ve-lanhar
Lelani ve-lanhar
Lelani ve-lanhar
Astani achdar min al-chob
Uma
U-min al-harba
U-min al-chupa
U-min al-chupa
Imi, imi
My Mother, My Mother
My mother, my mother
What has happened to me
I dreamed of doves
My mother, my mother
What has happened to me
I dreamed of doves
A wave passed over me
My soul sings with joy
My soul sings with joy
A wave passed over me
My soul, my soul
My soul sings with joy
My soul sings with joy
My soul sings with joy
My mother, my mother
What has happened to me
I dreamed of doves
A dove and a dove
A beak and a beak
A beak and a beak
Suddenly I became light, I soared, I soared
I floated in the light
I floated in the light
I floated in the light
My people, my people
What has come upon me
I released the strength of the dove
My people, my people
What has come upon me
I released the strength of the dove
I multiplied from my being
And from my strength
And from my strength
Sack of burden, weighed down
And crushed
Again my heart was built
Trust in goodness
Trust in goodness
My people, my people
My love is my dove
My soul has grown weary
My people, my people
My love is my dove
My soul has grown weary
Lelani ve-lanhar
Lelani ve-lanhar
Lelani ve-lanhar
I wait greener than love
My people
And from the desert
And from the wedding canopy
And from the wedding canopy
My mother, my mother