Debka Arabic Robe

  • Lyrics: Imanu’el Zamir
  • Music: Na’im Rajuan according to Arabic Melody
  • Arrangements: Benni Nagari
  • Album: Shirey Moledet 3 (1987)

Ofra: “An abaya is an Arabic garment, a kind of cloak. While gathering material for the album, we met with Immanuel Zamir’s widow. She gave me a tape of songs written by her husband and asked me to listen, hoping I might redeem one of his songs. I liked the song.”

Translated by Malka Tischler
0:00 / 0:00
  • Transliteration
  • Translation

Debka Abaya
Etkashet li be-abaya
Ve-etze la-kfar
Al roshi asim kefiya
Al susi adhar
Le’et tzet banot le-shoket
El ha-kfar avo
Sham ulay li mishtokeket
Almat chen, ya ho.

Hey hoisa, dyo di
Otza susli otza li
Al tir’uni she-levad adhar be-mish’oli
Be-shuvi im bat adhara
Almat chen sheli.

Mini boker ve-ad erev
Ze lili bi yach
Be-tza’if etkase – al derech
Ve-chadi li ach
Ki erda lish’ov mi-shoket
Lev el kad yahom
Al suso dodi la-shoket
Lo yavo pit’om.

Hey hoisa, dyo di
Otza susli otza li
Al tir’uni she-levad ashuv mi-shoket li
Ki yavo – imo adhara
Ve-shvilo shvili.

Al tir’uni she-levad ashuv mi-shoket li
Ki yavo – imo adhara
Ve-shvilo shvili.