Re’akh Tapu’akh Odem Shani

  • Lyrics: Yoram Taharlev
  • Music: Nahum Heiman
  • Arrangements: Benni Nagari
  • Album: Shirey Moledet 3 (1987)

Ofra: “When I was a child, I thought this song was Greek. Greek music has an influence on our music, and it seemed like a Greek song, until I realized it is a beautiful song by Yoram Taharlev and Nachum Heiman.”
  • Transliteration
  • Translation

Re’akh Tapu’akh Odem Shani
Shuvi tziporet al kenaf ha-ru’ach
Kvar b’gani petakh ha-samdar
Bosem limon nitzat ha-tapu’akh
Geshem halakh ve-khoref avar

Ho mi yavi lakh zo ha-igeret
Mi yisa’ekh kalah el g’ani
Ken lakh evneh al bad u-tzameret
Re’akh tapu’akh odem shani

Bo’i na, bo’i tzviat ha-khemed
Beged shel tal lavshu ha-shdot
Kvar ha-adima lanu ha-shemesh
U-bagvi’enu yayin adom

Ho mi yatus yada’a b’shamayim
Mi lakh yavi b’surat ha-aviv
Mi yisa’ekh kalah al knafayim
Mi el g’ani otakh mi yashiv

Shuvi na, shuvi ki tam ha-khoref
Shakhar khadash ha-kayits hevi
Shuvi elai kinakh ha-tziporet
Shuvi tzviya el eres ha-tzvi

Ho mi yavi lakh zo ha-igeret
Mi yisa’ekh kalah el g’ani
Ken lakh evneh al bad u-tzameret
Re’akh tapu’akh, re’akh tapu’akh
Re’akh tapu’akh odem shani