Ba-choshekh
Mi sham ba-choshekh, mi meyalel, mi megashesh, nohem ba-choshekh
Kol kakh mavhil, kol kakh mafchid, lo noten lishon
Kuli ro’edet, ani kan levad ve-hu ba-chutz
U-mishtateket, ulai tipus kaze lachutz she-muli yatzutz
Rotza livro’ach, raglai einan zazot
Rotza lishko’ach et ha-kolot
Rotza litzro’ach koli eino nishma
Rotza litzro’ach el ha-dmama
Mi ze omed sham ba-choshekh?!
Choshekh ulai dimyon ulai chalom?
Choshekh matai ya’ir ha-yom?
Choshekh, choshekh
Pit’om ha-delet niftachat levad ve-kar li kar
U-dmut ba-choshekh omedet muli u-ve-eineha mabat muzar
Shemesh nishberet ve-yad aruka noga’at bi
Ani nizreket, rotza ezra, rotza mistor min ha-chasheikha
Rotza livro’ach, raglai einan zazot
Rotza lishko’ach et ha-kolot
Rotza litzro’ach koli eino nishma
Rotza litzro’ach el ha-dmama
Mi ze omed sham ba-choshekh?!
Choshekh, choshekh, ulai dimyon, ulai chalom
Choshekh, ulai dimyon ulai chalom
In The Dark
Who is there in the darkness, who is howling, who is groping, growling in the dark
So terrifying, so frightening, not letting me sleep
I am trembling all over, I am here alone and he is outside
I fall silent, maybe such a tense type will suddenly appear before me
I want to run away, my legs won’t move
I want to forget the sounds
I want to scream, my voice cannot be heard
I want to scream into the silence
Who is standing there in the darkness?
Darkness, maybe imagination, maybe a dream?
Darkness, when will the day shine?
Darkness, darkness
Suddenly the door opens by itself and I am cold, so cold
And a figure in the darkness stands before me, a strange look in his eyes
A flame shatters and a long hand touches me
I am thrown aside, I want help, I want shelter from the darkness
I want to run away, my legs won’t move
I want to forget the sounds
I want to scream, my voice cannot be heard
I want to scream into the silence
Who is standing there in the darkness?
Darkness, darkness, maybe imagination, maybe a dream
Darkness, maybe imagination, maybe a dream