Adama
Adama
Ani kshuva le-kolekh
Adama
Tamid u-le’an she-elekh
Adama
Ha-shvil bo esa hu shvilekh
Ima Adama
Adama
Raglay mehalekhot yechafot
Adama
Panayikh chamot ve-otfot
Adama
Einayim chumot bi tzofot
Ima Adama
Hen bati mimekh, me-chikeikh – Adama
Ve-at atida leshakekh – Adama
Et kol ke’avai, et leylotai, et yamai
Olam u-melo’o lakh modeh – Adama
Ve-anu atzei ha-sadeh – Adama
Mimekh ve-eleikh, em kol chai, amtzini
Adama – notenet perya le-kulam
Adama – tova u-tmima le-olam
Adama – lamdi na et binikh ha-adam
Ima Adama
Hen bati mimekh, me-chikeikh – Adama
Ve-at atida leshakekh – Adama
Et kol ke’avai, et leylotai, et yamai
Olam u-melo’o lakh modeh – Adama
Ve-anu atzei ha-sadeh – Adama
Mimekh ve-eleikh, em kol chai, amtzini
Adama – notenet perya le-kulam
Adama – tova u-tmima le-olam
Adama – lamdi na et binikh ha-adam
Ima Adama
Adama
Adama
Adama
Adama
Earth
Earth
I am attentive to your voice
Earth
Always and wherever I go
Earth
The path I travel on is your path
Mother Earth
Earth
My feet walk barefoot
Earth
Your face is warm, enveloping
Earth
[Your] brown eyes look at me
Mother Earth
Behold, I came from you, from your bosom – Earth
And you are made to calm – Earth
All my pains, my nights, my days
The world and all that is in it gives thanks to you – Earth
And [also] we, the trees of the field – Earth
[are] From you and [return] to you –
Mother of all life
Strengthen me
Earth
She gives her fruit to everyone
Earth
Good and innocent forever
Earth
Please teach your children, mankind
Mother Earth
Behold, I came from you, from your bosom – Earth
And you are made to calm – Earth
All my pains, my nights, my days
The world and all that is in it gives thanks to you – Earth
And [also] we, the trees of the field – Earth
[are] From you and [return] to you –
Mother of all life
Strengthen me
Earth
She gives her fruit to everyone
Earth
Good and innocent forever
Earth
Please teach your children, mankind
Mother Earth
Earth
Earth
Earth
Earth