Be-Har Ha-Gilbo’a

  • Lyrics: Le’a Na’or
  • Music: Yossef Hadar
  • Arrangements: Shem Tov Levi
  • Album: Shirey Moledet 1 (1983)

Translated by Chana Shuvaly with the help of Malka Tischler
  • Transliteration
  • Translation

Be-Har Ha-Gilbo’a
Yavesh ha-kayitz be-ito be-har ha-Gilbo’a
Nish’an Sha’ul al khanito be-har ha-Gilbo’a
Rak na’ar gar imo, rak na’ar mibnei Amalek
Yavesh ve-kham, yavesh ve-kham ha-kayitz ba-emek

Ha-adama tsav’a pakham ba-kayitz ba-emek
Ulay haya sharav, ulay zo hayta sha’at shki’a
Ulay shki’at zahav, kmo ha-yom be-ota ha-sha’a

Nifras ha-emek le-raglav be-har ha-Gilbo’a
Haya kayitz kmo akhshav be-har ha-Gilbo’a
Mi-neged har Tavor ve-har ha-Khermon be-merkak
Ke-ilu lo avru shanim be-har ha-Gilbo’a

Otam sla’im, sla’im shkhunim be-har ha-Gilbo’a
Ulay haya sharav, ulay zo hayta sha’at shki’a
Ulay shki’at zahav kmo ha-yom be-ota ha-sha’a

Ulay haya sharav, ulay zo hayta sha’at shki’a
Ulay shki’at zahav kmo ha-yom be-ota ha-sha’a